-
1 recording
recording [rɪ'kɔ:dɪŋ]1 noun(of music, data) enregistrement m;∎ this is a very poor recording cet enregistrement est très mauvais;∎ a mono recording un enregistrement (en) mono(a) Music & Television (equipment, session) d'enregistrement; (company) de disques; (star) du disque(b) (indicating → apparatus) enregistreur(c) Administration & Law (official, clerk → in census) chargé du recensement; (→ in court of law) qui enregistre les débats►► Bible & figurative Recording Angel = l'ange qui tient le livre des actes (bons et mauvais) de chacun;recording artist musicien(enne) m,f qui enregistre des disques;∎ she's a recording artist for Phonolog elle enregistre (des disques) chez Phonolog;recording engineer ingénieur m du son;recording head tête f d'enregistrement;recording studio studio m d'enregistrement;recording tape ruban m ou bande f d'enregistrement -
2 play
play [pleɪ]jeu ⇒ 1 (a), 1 (e), 1 (f), 1 (h), 1 (i) tour ⇒ 1 (c) stratagème ⇒ 1 (d) pièce (de théâtre) ⇒ 1 (g) intérêt ⇒ 1 (j) jouer à ⇒ 2 (a), 2 (h) jouer ⇒ 2 (b), 2 (c), 2 (e)-(g), 2 (i)-(k), 3 (a)-(e), 3 (h) faire jouer ⇒ 2 (d) jouer de ⇒ 2 (m) mettre ⇒ 2 (n) s'amuser ⇒ 3 (a) se jouer ⇒ 3 (f)1 noun(a) (fun, recreation) jeu m;∎ I like to watch the children at play j'aime regarder les enfants jouer;∎ the aristocracy at play l'aristocratie en train de se détendre;∎ to say sth in play dire qch en plaisantant ou pour rire;∎ play on words jeu m de mots, calembour m∎ play starts at one o'clock le match commence à une heure;∎ play on the centre court is starting le match sur le court central commence;∎ after some very boring play in the first half… après une première mi-temps très ennuyeuse…;∎ there was some nice play from Brooks Brooks a réussi de belles actions ou a bien joué;∎ to keep the ball in play garder la balle en jeu;∎ out of play sorti, hors jeu;∎ rain stopped play la partie a été interrompue par la pluie;∎ American she scored off a passing play elle a marqué un but après une combinaison de passes;∎ American the coach calls the plays l'entraîneur choisit les combinaisons∎ whose play is it? c'est à qui de jouer?(d) (manoeuvre) stratagème m;∎ it was a play to get money/their sympathy c'était un stratagème pour obtenir de l'argent/pour s'attirer leur sympathie;∎ he is making a play for the presidency il se lance dans la course à la présidence;∎ she made a play for my boyfriend elle a fait des avances à mon copain(e) (gambling) jeu m;∎ I lost heavily at last night's play j'ai perdu gros au jeu hier soir(f) (activity, interaction) jeu m;∎ the result of a complex play of forces le résultat d'un jeu de forces complexe;∎ to come into play entrer en jeu;∎ to bring sth into play mettre qch en jeu∎ Shakespeare's plays les pièces fpl ou le théâtre de Shakespeare;∎ to be in a play jouer dans une pièce;∎ it's been ages since I've seen or gone to see a play ça fait des années que je ne suis pas allé au théâtre;∎ radio play pièce f radiophonique;∎ television play dramatique f∎ there's too much play in the socket il y a trop de jeu dans la douille;∎ give the rope more play donnez plus de mou à la corde;∎ figurative to give or to allow full play to sth donner libre cours à qch(i) (of sun, colours) jeu m;∎ I like the play of light and shadow in his photographs j'aime les jeux d'ombre et de lumière dans ses photos∎ the summit meeting is getting a lot of media play les médias font beaucoup de tapage ou battage autour de ce sommet;∎ in my opinion she's getting far too much play à mon avis, on s'intéresse beaucoup trop à elle□ ;∎ they made a lot of play or a big play about his war record ils ont fait tout un plat de son passé militaire(a) (games, cards) jouer à;∎ to play football/tennis jouer au football/tennis;∎ to play poker/chess jouer au poker/aux échecs;∎ to play hide-and-seek jouer à cache-cache;∎ the children were playing dolls/soldiers les enfants jouaient à la poupée/aux soldats;∎ how about playing some golf after work? si on faisait une partie de golf après le travail?;∎ do you play any sports? pratiquez-vous un sport?;∎ squash is played indoors le squash se pratique en salle;∎ to play the game Sport jouer selon les règles; figurative jouer le jeu;∎ I won't play his game je ne vais pas entrer dans son jeu;∎ she's playing games with you elle te fait marcher;∎ familiar to play it cool ne pas s'énerver□, garder son calme□ ;∎ American to play favorites faire du favoritisme;∎ to play sb for a fool rouler qn;∎ familiar the meeting's next week, how shall we play it? la réunion aura lieu la semaine prochaine, quelle va être notre stratégie?□ ;∎ to play it safe ne pas prendre de risque, jouer la sécurité(b) (opposing player or team) jouer contre, rencontrer;∎ Italy plays Brazil in the finals l'Italie joue contre ou rencontre le Brésil en finale;∎ I played him at chess j'ai joué aux échecs avec lui;∎ he will play Karpov il jouera contre Karpov;∎ I'll play you for the drinks je vous joue les consommations∎ to play a match against sb disputer un match avec ou contre qn;∎ how many tournaments has he played this year? à combien de tournois a-t-il participé cette année?;∎ the next game will be played on Sunday la prochaine partie aura lieu dimanche(d) (include on the team → player) faire jouer;∎ the coach didn't play her until the second half l'entraîneur ne l'a fait entrer (sur le terrain) qu'à la deuxième mi-temps(e) (card, chess piece) jouer;∎ to play spades/trumps jouer pique/atout;∎ how should I play this hand? comment devrais-je jouer cette main?;∎ she played her ace elle a joué son as; figurative elle a abattu sa carte maîtresse;∎ figurative he plays his cards close to his chest il cache son jeu(f) (position) jouer;∎ he plays winger/defence il joue ailier/en défense(g) (shot, stroke) jouer;∎ she played a chip shot to the green elle a fait un coup coché jusque sur le green;∎ try playing your backhand more essayez de faire plus de revers;∎ to play a six iron (in golf) jouer un fer numéro six;∎ he played the ball to me il m'a envoyé la balle(h) (gamble on → stock market, slot machine) jouer à;∎ to play the horses jouer aux courses;∎ to play the property market spéculer sur le marché immobilier;∎ he played the red/the black il a misé sur le rouge/le noir(i) (joke, trick)∎ to play a trick/joke on sb jouer un tour/faire une farce à qn;∎ your memory's playing tricks on you votre mémoire vous joue des tours∎ Cressida was played by Joan Dobbs le rôle de Cressida était interprété par Joan Dobbs;∎ who played the godfather in Coppola's movie? qui jouait le rôle du parrain dans le film de Coppola?;∎ figurative to play a part or role in sth prendre part ou contribuer à qch;∎ an affair in which prejudice plays its part une affaire dans laquelle les préjugés entrent pour beaucoup ou jouent un rôle important∎ they played Broadway last year ils ont joué à Broadway l'année dernière;∎ 'Othello' is playing the Strand for another week 'Othello' est à l'affiche du Strand pendant encore une semaine;∎ he's now playing the club circuit il se produit maintenant dans les clubs∎ to play the fool faire l'idiot ou l'imbécile;∎ some doctors play God il y a des médecins qui se prennent pour Dieu sur terre;∎ to play host to sb recevoir qn;∎ to play the hero jouer les héros;∎ one played the heavy while the other asked the questions l'un jouait les méchants tandis que l'autre posait les questions;∎ don't play the wise old professor with me! ce n'est pas la peine de jouer les grands savants avec moi!;∎ to play the violin jouer du violon;∎ to play the blues jouer du blues;∎ they're playing our song/Strauss ils jouent notre chanson/du Strauss;∎ to play scales on the piano faire des gammes au piano(n) (put on → record, tape) passer, mettre; (→ radio) mettre, allumer; (→ tapedeck, jukebox) faire marcher;∎ don't play the stereo so loud ne mets pas la chaîne si fort;∎ he's in his room playing records il écoute des disques dans sa chambre;∎ can you play some Pink Floyd? tu peux mettre quelque chose des Pink Floyd?;∎ I'll play the first side British again or American over for you je vous repasse ou je vous fais réécouter la première face∎ he played his torch over the cave walls il promena le faisceau de sa lampe sur les murs de la grotte∎ to play both ends against the middle jouer sur les deux tableaux∎ I like to work hard and play hard quand je travaille, je travaille, quand je m'amuse, je m'amuse;∎ he didn't mean to hurt you, he was only playing il ne voulait pas te faire de mal, c'était juste pour jouer;∎ don't play on the street! ne jouez pas dans la rue!;∎ to play with dolls/with guns jouer à la poupée/à la guerre∎ to play well/badly/regularly jouer bien/mal/régulièrement;∎ to play against sb/a team jouer contre qn/une équipe;∎ to play in goal être goal;∎ it's her (turn) to play c'est à elle de jouer, c'est (à) son tour;∎ to play in a tournament participer à un tournoi;∎ he plays in the Italian team il joue dans l'équipe d'Italie;∎ she played into the left corner elle a envoyé la balle dans l'angle gauche;∎ try playing to his backhand essayez de jouer son revers;∎ to play high/low (in cards) jouer une forte/basse carte;∎ do you play? est-ce que tu sais jouer?;∎ to play to win jouer pour gagner;∎ to play dirty ne pas jouer franc jeu; figurative ne pas jouer le jeu;∎ to play fair jouer franc jeu; figurative jouer le jeu;∎ to play into sb's hands faire le jeu de qn;∎ you're playing right into his hands! tu entres dans son jeu!;∎ to play for time essayer de gagner du temps;∎ to play safe ne pas prendre de risques, jouer la sécurité∎ to play high or for high stakes jouer gros (jeu);∎ to play for drinks/for money jouer les consommations/de l'argent∎ I heard a guitar playing j'entendais le son d'une guitare;∎ music played in the background (recorded) des haut-parleurs diffusaient de la musique d'ambiance; (band) un orchestre jouait en fond sonore;∎ is that Strauss playing? est-ce que c'est du Strauss que l'on entend?;∎ a radio was playing upstairs on entendait une radio en haut;∎ the stereo was playing full blast on avait mis la chaîne à fond∎ the last movie she played in le dernier film dans lequel elle a joué∎ Hamlet is playing tonight on joue Hamlet ce soir;∎ the movie is playing to full or packed houses le film fait salle comble;∎ the same show has been playing there for five years cela fait cinq ans que le même spectacle est à l'affiche;∎ now playing at all Park Cinemas actuellement dans toutes les salles (de cinéma) Park;∎ what's playing at the Rex? qu'est-ce qui passe au Rex?;∎ the company will be playing in the provinces la compagnie va faire une tournée en province∎ to play dead faire le mort;∎ to play innocent or familiar dumb faire l'innocent, jouer les innocents;∎ familiar to play hard to get se faire désirer□(h) (breeze, sprinkler, light)∎ to play (on) jouer (sur);∎ sun played on the water le soleil jouait sur l'eau;∎ a smile played on or about or over his lips un sourire jouait sur ses lèvres;∎ lightning played across the sky le ciel était zébré d'éclairs►► play area aire f de jeux∎ it's time he stopped playing about and settled down il est temps qu'il arrête de s'amuser et qu'il se fixe(a) (fiddle with, tamper with)∎ to play about with sth jouer avec ou tripoter qch;∎ stop playing about with the aerial arrête de jouer avec ou de tripoter l'antenne;∎ I don't think we should be playing about with genes à mon avis, on ne devrait pas s'amuser à manipuler les gènes(b) (juggle → statistics, figures) jouer avec; (consider → possibilities, alternatives) envisager, considérer;∎ I'll play about with the figures and see if I can come up with something more reasonable je vais jouer un peu avec les chiffres et voir si je peux suggérer quelque chose de plus raisonnable;∎ she played about with several endings for her novel elle a essayé plusieurs versions pour le dénouement de son roman∎ to play about with sb faire marcher qn(tease, deceive) faire marcher(cooperate) coopérer;∎ to play along with sb or with sb's plans entrer dans le jeu de qn;∎ you'd better play along tu as tout intérêt à te montrer coopératif(a) (of child) jouer à;∎ to play at cops and robbers jouer aux gendarmes et aux voleurs;∎ familiar just what do you think you're playing at? à quoi tu joues exactement?(b) (dabble in → politics, journalism) faire en dilettante;∎ you're just playing at being an artist tu joues les artistes;∎ you can't play at being a revolutionary tu ne peux pas t'improviser révolutionnaire(cassette, film) repasser;∎ play the last ten frames back repassez les dix dernières images∎ play it by me again reprenez votre histoire depuis le début□(role, victory) minimiser; (problem) dédramatiser;∎ we've been asked to play down the political aspects of the affair on nous a demandé de ne pas insister sur le côté politique de l'affaire;∎ her book rightly plays down the conspiracy theory son livre minimise à juste titre la thèse du complot∎ to play the ball in remettre la balle en jeu∎ to play oneself in s'habituer, se faire la main(c) (with music) accueillir en musique(teams, contestants) disputer un match de barrage∎ he played Neil off against his father il a monté Neil contre son père;∎ he played his enemies off against each other il a monté ses ennemis l'un contre l'autre➲ play on(weakness, naivety, trust, feelings) jouer sur;∎ his political strength comes from playing on people's fears il tire sa force politique de sa capacité à jouer sur la peur des gens;∎ the waiting began to play on my nerves l'attente commençait à me porter sur les nerfs;∎ the title plays on a line from Shakespeare le titre est un jeu de mots sur une phrase de Shakespearecontinuer à jouer;∎ the referee waved them to play on l'arbitre leur fit signe de continuer à jouer∎ the events being played out on the world's stage les événements qui se déroulent dans le monde;∎ the drama was played out between rioters and police les incidents ont eu lieu entre les émeutiers et les forces de police(b) (usu passive) familiar (exhaust) to be played out (person, horse etc) être vanné ou éreinté□ ; (idea) être vieux jeu□ ou démodé□ ; (story) avoir perdu tout intérêt□∎ they were played out to the strains of… leur départ a été accompagné par l'air de…Golf dépasser d'autres joueurs;∎ may we play through? vous permettez que nous vous dépassions?➲ play up∎ in the interview, play up your sales experience pendant l'entretien, mettez en avant ou insistez sur votre expérience de la vente;∎ his speech played up his working-class background son discours mettait l'accent sur ses origines populaires;∎ the press played up her divorce la presse a monté son divorce en épingle∎ my back is playing me up mon dos me joue encore des tours;∎ don't let the kids play you up ne laissez pas les enfants vous marcher sur les pieds∎ my back is playing up mon dos me joue encore des tours∎ to play up to sb (flatter) faire de la lèche à qn= play on1(a) (toy with → pencil, hair) jouer avec;∎ he was playing with the radio dials il jouait avec les boutons de la radio;∎ he only played with his food il a à peine touché à son assiette;∎ figurative to play with fire jouer avec le feu∎ she plays with language in bold and startling ways elle manipule la langue avec une audace saisissante(c) (consider → idea) caresser;∎ he played with the idea for weeks before rejecting it il a caressé l'idée pendant des semaines avant de l'abandonner;∎ we're playing with the idea of buying a house nous pensons à acheter une maison;∎ here are a few suggestions to play with voici quelques suggestions que je soumets à votre réflexion∎ to play with sb's affections jouer avec les sentiments de qn;∎ don't you see he's just playing with you? tu ne vois pas qu'il se moque de toi ou qu'il te fait marcher?(e) (have available → money, time) disposer de;∎ how much time have we got to play with? de combien de temps disposons-nous?;∎ they've got $2 million to play with ils disposent de deux millions de dollars∎ to play with oneself (masturbate) se toucherⓘ Play it again Sam Cette formule célèbre ("joue-le encore, Sam"), que l'on attribue au film Casablanca, n'est en fait pas prononcée dans le film. Le personnage incarné par Ingrid Bergman dit au pianiste du Rick's Bar play it once Sam, for old times' sake ("joue-le une fois, Sam, en souvenir du bon vieux temps"). Aujourd'hui on utilise cette formule en allusion au film lorsque l'on demande à quelqu'un de refaire quelque chose, et particulièrement lorsqu'il s'agit de rejouer un air de musique. -
3 lot
I.A pron1 ( great deal) a lot beaucoup ; we buy a lot at the market nous achetons beaucoup de choses au marché ; he likes to spend a lot on holidays il aime dépenser beaucoup d'argent en vacances ; to get a lot out of tirer beaucoup de [book, activity] ; to do a lot to help sb/improve sth faire beaucoup pour aider qn/améliorer qch ; there's not a lot to tell il n'y a pas grand-chose à raconter ; they didn't have a lot left il ne leur restait pas grand-chose ; he knows a lot about sport il s'y connaît beaucoup en sport ; you've taken (rather) a lot on tu en fais (un peu) trop ; I'd give a lot to be able to do je donnerais cher pour pouvoir faire ; it says a lot about her/the regime ça en dit long sur elle/le régime ; it has a lot to do with anxiety c'est très lié à l'angoisse ; that has a lot to do with it c'est très lié ; an awful lot énormément ; there's an awful lot left to do il reste énormément de choses à faire ; quite a lot beaucoup, pas mal ○ ; to mean quite a lot to sb avoir beaucoup or pas mal ○ d'importance pour qn ; she knows quite a lot about cinema elle s'y connaît très bien en cinéma ; we have such a lot in common nous avons tellement or tant de choses en commun ; such a lot depends on… tellement or tant de choses dépendent de… ; it takes such a lot out of me ça me fatigue tellement ; he's been through such a lot il a tellement or tant souffert ;2 ○ ( entire amount or selection) the lot tout ; she ate the (whole) lot elle a tout mangé, elle a mangé le tout ; they'll confiscate the lot! ils vont tout confisquer or confisquer le tout! ; you can take the lot tu peux tout prendre, tu peux prendre le tout ; I'll write you a cheque for the lot je vous ferai un chèque pour le tout ; the whole lot tied with a ribbon le tout attaché avec un ruban ; the best speech of the lot le meilleur de tous les discours ; the nicest dress of the lot la plus belle de toutes les robes ; heartburn, cramps, the lot! des brûlures d'estomac, des crampes, bref tout! ;3 ○ ( specific group of people) she's the best/nicest of the lot c'est la meilleure/la plus gentille (de tous/toutes) ; that lot péj ces gens-là pej ; I don't trust that lot je me méfie de ces gens-là ; you lot vous, vous autres ; listen you lot, I've had enough! écoutez, j'en ai vraiment assez de vous! ; my lot can't even spell properly les miens ne savent même pas écrire correctement ; they're not a bad lot ils ne sont pas méchants ; he's a bad lot ○ c'est un sale type ○ ; the best of a bad lot ○ le moins pire ○.B quantif1 ( great deal) a lot of beaucoup de ; a lot of money/energy/people beaucoup d'argent/d'énergie/de gens ; it affects a lot of women cela touche beaucoup de femmes ; I don't have a lot of time je n'ai pas beaucoup de temps ; not a lot of people know that il n'y a pas beaucoup de gens qui savent ça ; I see a lot of him je le vois beaucoup ; you've done a lot of teaching tu as beaucoup enseigné ; to spend an awful ○ lot of time doing passer énormément de temps à faire ; he has an awful ○ lot of responsibility il a énormément de responsabilité ; there were quite a lot of people/ cars/books il y avait beaucoup or pas mal ○ de gens/voitures/livres ; quite a lot of people disagree il y a beaucoup de personnes qui ne sont pas d'accord ; quite a lot of our efforts/support… une bonne part de nos efforts/notre soutien… ; what a lot of people/books! que de monde/de livres! ; ⇒ fat ;2 ○ ( entire group) get out, the (whole) lot of you! sortez tous! ; I'd sack the lot of them! je les mettrais tous à la porte! ; I'll outlive the lot of you! je vous enterrerai tous!C lots ○ quantif, pron lots (and lots) of des tas ○ de [people, cars, shops, jobs, stories, vegetables] ; beaucoup de [music, money, traffic, wine, blood] ; there are lots of things to do il y a beaucoup de or des tas ○ de choses à faire ; we have lots in common nous avons des or un tas ○ de choses en commun ; …and lots more …et beaucoup d'autres choses ; ‘has he got records?’-‘yes, lots! il a des disques?-oui des tas ○ !’E a lot adv phr beaucoup ; a lot better/easier/more useful beaucoup mieux/plus facile/plus utile ; a lot worse bien pire ; they talk a lot about justice ils parlent beaucoup de justice ; she works at home a lot elle travaille beaucoup à la maison ; you find this a lot with teenagers on rencontre beaucoup ce problème chez les adolescents ; the situation has improved a lot la situation s'est beaucoup améliorée ; we visit them a lot nous leur rendons souvent visite ; this happens quite a lot cela arrive très souvent ; an awful lot cheaper beaucoup moins cher ; you're smoking an awful lot ○ tu fumes beaucoup ; it would help an awful ○ lot ça aiderait beaucoup ; he travels abroad such a lot il voyage beaucoup à l'étranger ; thanks a lot ○ ! merci beaucoup!II.lot n1 ( destiny) sort m ; ( quality of life) condition f ; to be happy with one's lot être content de son sort ; to improve one's lot améliorer sa condition ; to improve the lot of the elderly améliorer la condition des personnes âgées ; the poverty and disease which are the lot of many la pauvreté et la maladie qui sont le lot de beaucoup de gens ; a policeman's lot is not a happy one la vie d'un policier n'est pas enviable ; to throw in one's lot with sb allier son destin à celui de qn ;2 US ( piece of land) parcelle f (de terrain) ; vacant lot terrain m vague ; used car lot garage m vendant des voitures d'occasion ; ⇒ parking lot ;3 ( at auction) lot m ; lot No. 69, an oil painting by Gauguin lot n° 69, une huile de Gauguin ; ⇒ job lot ;4 ( decision-making process) tirage m au sort ; to draw ou cast lots tirer au sort (to do pour faire) ; to be chosen ou decided by lot être tiré au sort ; the lot fell to me ou it fell to my lot to do le sort a voulu que je fasse ;6 (set, batch) (of goods, articles) lot m (of de) ; (of produce, fish) arrivage m (of de) ; (of students, recruits, tourists) arrivage m hum. -
4 sort
A n1 (kind, type) sorte f, genre m ; this sort of novel/fabric ce genre de roman/tissu ; this sort of rabbit/person ce genre de lapin/personne ; all sorts of reasons/people/colours toutes sortes de raisons/gens/couleurs ; machines of all sorts des machines de toutes sortes ; different sorts of cakes différentes sortes de gâteaux ; I like board games, backgammon, that sort of thing j'aime les jeux de société, le jaquet, ce genre de jeu ; books, records-that sort of thing des livres, des disques, ce genre de choses ; that's my sort of holiday GB ou vacation US c'est le genre de vacances que j'aime ; I'm not that sort of person ce n'est pas mon genre ; it's some sort of computer c'est une sorte d'ordinateur ; there must by some sort of mistake il doit y avoir une erreur ; this must be some sort of joke ça doit être une plaisanterie ; he must be some sort of madman ce doit être un fou ; I need a bag of some sort j'ai besoin d'un sac quelconque ; you must have some sort of idea tu dois avoir une idée ; an odd ou strange sort of chap un drôle de type ; radiation of any sort is harmful toutes les sortes de radiation sont dangereuses ; any sort of knife will do n'importe quel couteau fera l'affaire ; what sort of person would do such a thing? qui pourrait faire une chose pareille? ; what sort of person does she think I am? pour qui me prend-elle? ; what sort of thing does she like/read? qu'est-ce qu'elle aime/lit? ; what sort of a reply/an excuse is that? qu'est-ce que c'est que cette réponse/excuse? ; you know the sort of thing (I mean) tu vois ce que je veux dire ; the same sort of thing la même chose ; a liar of the worst sort un menteur de la pire or de la plus belle espèce ; in an embarrassed sort of way d'une façon plutôt embarrassée ; something of that ou the sort quelque chose comme ça ; I didn't say anything of the sort! je n'ai jamais dit une chose pareille! ; nothing of the sort ( not in the least) pas du tout ; ‘this milk is off’-‘it's nothing of the sort!’ ‘ce lait est tourné’-‘mais non, pas du tout!’ ; ‘I'll pay’-‘you'll do nothing of the sort!’ ‘je vais payer’-‘il n'en est pas question!’ ; ‘you're being awkward’-‘I'm being nothing of the sort’ ‘tu es vraiment exigeant’-‘ce n'est pas vrai du tout!’ ;2 ( in vague description) espèce f, sorte f ; some sort of bird une sorte or espèce d'oiseau ; a sort of blue uniform une sorte or espèce d'uniforme bleu ; a sort of elephant without a trunk une sorte or espèce d'éléphant sans trompe ;3 ( type of person) I know your/his sort je connais les gens de votre/son espèce ; people of her sort les gens de son espèce ; he's not the sort to betray his friends ce n'est pas le genre à trahir ses amis ; she's the sort who would cheat c'est le genre or elle est du genre à tricher ; we see all sorts here on voit toutes sortes de gens ici ; he's a good sort c'est un brave type ; she's a good sort c'est une brave fille ;4 Comput tri m.B of sorts, of a sort adv phr a duck of sorts ou of a sort une sorte de canard ; a hero of sorts une sorte de héros ; progress of sorts un semblant de progrès ; an answer of sorts un semblant de réponse.1 ( a bit) sort of cute/eccentric/embarrassed plutôt mignon/excentrique/gêné ; to sort of understand/sympathize comprendre/compatir plus ou moins ; ‘is it hard?-‘sort of’ ‘est-ce que c'est difficile?’-‘plutôt, oui’ ; ‘did you enjoy the film?’-‘sort of’ ‘est-ce que le film t'a plu?’-‘oui, c'était pas mal’ ;2 ( approximately) sort of blue-green dans les bleu-vert ; it just sort of happened c'est arrivé comme ça ; he was just sort of lying there il était étendu par terre comme ça.D vtr1 (classify, arrange) classer [data, files, stamps] ; trier [letters, apples, potatoes] ; to sort books into piles ranger des livres en piles ; to sort buttons by colour ranger des boutons par couleur ; to sort the apples according to size classer les pommes selon leur taille ;2 ( separate) séparer ; to sort the good potatoes from the bad séparer les bonnes pommes de terre des mauvaises ; to sort the old stock from the new séparer les vieux stocks des nouveaux.to be ou feel out of sorts ( ill) ne pas être dans son assiette ; ( grumpy) être de mauvais poil ○ ; it takes all sorts (to make a world) Prov il faut de tout pour faire un monde Prov.■ sort out:▶ sort [sth] out, sort out [sth]1 ( resolve) régler [problem, matter] ; to sort out the confusion dissiper un malentendu ; it will take me hours to sort this mess out il va me falloir des heures pour remettre de l'ordre dans tout ça ; I'll sort it out je m' en occuperai ; they have sorted out their differences ils ont réglé leurs différends ; go and sort it out elsewhere allez vous expliquer ailleurs ; it's time to sort this thing out il est temps de tirer cette affaire au clair ;2 ( organize) s'occuper de [details, arrangements] ; clarifier [ideas] ; I'll sort something out with Tim j'arrangerai quelque chose avec Tim ; Rex will sort something out for you Rex arrangera quelque chose pour vous ; I'll sort out with him what I have to do je verrai avec lui ce que j'ai à faire ;3 (tidy up, put in order) ranger [cupboard, desk] ; classer [files, documents] ; mettre de l'ordre dans [finances, affairs] ; to sort out one's life mettre de l'ordre dans sa vie ;4 ( select) trier [photos, clothes] ;5 ( find) trouver [replacement, stand-in] ;6 ( mend) réparer [clutch, fault] ;▶ sort out [sth]1 ( separate) to sort out the clean socks from the dirty séparer les chaussettes propres des chaussettes sales ; to sort out the truth from the lies démêler le vrai du faux ;2 ( establish) to sort out who is responsible établir qui est responsable ; we're still trying to sort out what happened nous essayons toujours de comprendre ce qui s'est passé ;▶ sort [sb] out ○1 ( punish) régler son compte à qn ○ ;2 ( help) [representative, receptionist, organizer] aider [person] ; the doctor will soon sort you out le médecin te remettra sur pied ;▶ sort [oneself] out ( get organized) s'organiser ; ( in one's personal life) résoudre ses problèmes ; to get oneself sorted out s'organiser ; things will sort themselves out les choses vont s'arranger d'elles-mêmes ; the problem sorted itself out le problème s'est résolu de lui-même.■ sort through:▶ sort through [sth] regarder, passer [qch] en revue [files, invoices] ; sort through the cards until you find the ace of clubs regarde toutes les cartes une par une pour trouver l'as de trèfle. -
5 sort
sort [sɔ:t]1. noun• ... and all sorts of things... et toutes sortes de choses encore• what sort do you want? quelle sorte voulez-vous ?• what sort of behaviour is this? qu'est-ce que c'est que cette façon de se conduire ?• what sort of an answer do you call that? vous appelez ça une réponse ?• I know his sort! je connais les gens de son espèce !• there was a sort of box in the middle of the room il y avait une sorte de boîte au milieu de la pièce► sort of (inf)I was sort of frightened that... j'avais un peu peur que... + ne + subj• aren't you pleased? -- sort of! tu n'es pas content ? -- bof ! (inf)• this is wrong -- nothing of the sort! c'est faux -- certainement pas !• I'll do nothing of the sort! je n'en ferai rien !a. ( = separate into groups) trier[+ problem, situation] régler qch3. compounds[+ ideas] mettre de l'ordre dans ; [+ problem, difficulties] régler• can you sort this out for me? est-ce que vous pourriez régler ça pour moi ?• did you sort out with him when you had to be there? est-ce que tu as décidé avec lui l'heure à laquelle tu dois y être ?• to sort o.s. out régler ses problèmes• I'll sort him out! (inf)(British) (by punishing, threatening) je vais m'occuper de lui !* * *[sɔːt] 1.1) (kind, type) sorte f, genre mbooks, records - that sort of thing — des livres, des disques, ce genre de choses
that's my sort of holiday GB ou vacation US — c'est le genre de vacances que j'aime
an odd ou strange sort of chap — un drôle de type
something of that ou the sort — quelque chose comme ça
nothing of the sort — ( not in the least) pas du tout
‘I'll pay’ - ‘you'll do nothing of the sort!’ — ‘je vais payer’ - ‘il n'en est pas question!’
2) ( in vague description) espèce f, sorte fsome sort of bird — une sorte or espèce d'oiseau
3) ( type of person)4) Computing tri m2.3.a duck of sorts ou of a sort — une sorte de canard
sort of adverbial phrase1) ( a bit)sort of cute — plutôt mignon/-onne
‘is it hard?’ - ‘sort of’ — ‘est-ce que c'est difficile?’ - ‘plutôt, oui’
2) ( approximately)4.transitive verb1) (classify, arrange) classer [data, files, stamps]; trier [letters, apples, potatoes]2) ( separate) séparer•Phrasal Verbs:- sort out••to be ou feel out of sorts — ( ill) ne pas être dans son assiette; ( grumpy) être de mauvais poil (colloq)
it takes all sorts (to make a world) — Prov il faut de tout pour faire un monde Prov
-
6 rumour
1 noun(a) (information) rumeur f, bruit m (qui court);∎ there's a rumour going round that…, rumour has it that… le bruit court que…;∎ the rumour that she's left the country is untrue la rumeur selon laquelle elle aurait quitté le pays n'est pas fondée;∎ so rumour has it c'est ce qu'on dit;∎ to hear a rumour that… entendre dire que…;∎ there are rumours of a takeover on parle de ou d'un rachat;∎ have you heard any rumours about what's going to happen? est-ce que vous avez entendu parler de ce qui va se passer?;∎ it's only a rumour ce n'est qu'une rumeur ou qu'un bruit qui court ou qu'un on-dit∎ it is rumoured that… le bruit court que…;∎ she is rumoured to be extremely rich on la dit extrêmement riche;∎ he is rumoured to have killed a man on dit ou le bruit court qu'il a tué un homme;∎ he was rumoured to be in hiding le bruit courait qu'il se cachait;∎ so it was rumoured c'est ce qu'on a dit►► figurative the rumour mill la rumeur publique;∎ the rumour mill has been working overtime la rumeur a pris beaucoup d'ampleurⓘ Rumours of my death have been greatly exaggerated Cette phrase ("les rumeurs concernant ma mort sont très exagérées") aurait été prononcée par Mark Twain après qu'un journal avait annoncé son décès par erreur. Aujourd'hui on utilise cette phrase lorsque l'on veut démentir une rumeur ou une idée reçue. On pourra dire par exemple rumours of the death of vinyl records have been greatly exaggerated ("les rumeurs concernant la fin des disques vinyle sont très exagérées"). -
7 housekeeping
-
8 playlist
-
9 record
rapport ⇒ 1 (a) dossier ⇒ 1 (a), 1 (b) procès-verbal ⇒ 1 (a) antécédents ⇒ 1 (b) disque ⇒ 1 (c) record ⇒ 1 (d), 3 noter ⇒ 4 (a) enregistrer ⇒ 4 (a)-(c), 5 rapporter ⇒ 4 (a) marquer ⇒ 4 (b), 4 (d)(a) (account, report) rapport m; (file) dossier m; (note) note f; (of attendance) registre m; (of proceedings, debate) procès-verbal m, compte rendu m;∎ to make a record of sth noter qch;∎ Law to strike sth from the record rayer qch du procès-verbal;∎ they keep a record of all deposits/all comings and goings ils enregistrent tous les versements/toutes les allées et venues;∎ there is no record of their visit il n'existe aucune trace de leur visite;∎ do you have any record of the transaction? avez-vous gardé une trace de la transaction?;∎ there's no record of it anywhere ce n'est mentionné nulle part;∎ the apparatus gives a permanent record of ground movements l'appareil enregistre en permanence les mouvements du sol;∎ the book provides a record of 19th-century Parisian society le livre évoque la société parisienne du XIXème siècle;∎ the carvings are a record of civilization on the island les sculptures témoignent de l'existence d'une civilisation sur l'île;∎ the wettest June since records began le mois de juin le plus humide depuis que l'on tient des statistiques;∎ public records office archives fpl nationales;∎ police accident records liste f des accidents enregistrés par la police;∎ a newspaper of record un journal qui fait autorité;∎ to put or to set the record straight mettre les choses au clair(b) (past history) passé m, antécédents mpl; (reputation) réputation f; (criminal or police file) casier m (judiciaire);∎ his past record with the firm son passé dans l'entreprise;∎ given your record as a late payer vu vos antécédents de mauvais payeur;∎ she has an excellent attendance record elle a été très assidue, elle n'a presque jamais été absente;∎ the plane has a good safety record l'avion est réputé pour sa sécurité;∎ the makers have an excellent record for high quality les fabricants sont très réputés pour l'excellente qualité de leurs produits;∎ to have a (criminal) record avoir un casier judiciaire;∎ to have a clean record avoir un casier judiciaire vierge;∎ he has a record of previous convictions il a déjà été condamné;∎ Military service or army record états mpl de service;∎ school record dossier m scolaire∎ to play or to put on a record mettre ou passer un disque;∎ to make or to cut a record faire ou graver un disque∎ to set/to break a record établir/battre un record;∎ to hold the record (for) détenir le record (de);∎ the 200 m record le record du 200 m['rekɔ:d] (shop, collector) de disques['rekɔ:d] (summer, temperature) record (inv);∎ in record time en un temps record;∎ to reach record levels atteindre un niveau record;∎ a record number of spectators une affluence record;∎ a record score un score record;∎ unemployment is at a record high/low le chômage a atteint son chiffre le plus haut/bas(a) (take note of → fact, complaint, detail) noter, enregistrer, consigner; (→ in archives, on computer) enregistrer; (give account of → events) attester, rapporter; (→ thoughts, ideas) noter (par écrit), consigner, mettre sur papier; Law (judgment) minuter;∎ your objection has been recorded nous avons pris acte de votre objection;∎ to record the minutes or the proceedings of a meeting faire le procès-verbal ou le compte rendu d'une réunion;∎ no biography records the visit aucune biographie ne fait mention de ou n'atteste la visite;∎ the debate was recorded in the newsletter le débat a été rapporté dans le bulletin d'informations;∎ their answer was not recorded leur réponse n'a pas été enregistrée;∎ a photograph was taken to record the event une photographie a été prise pour rappeler cet événement;∎ the book records life in medieval England le livre dépeint ou évoque la vie en Angleterre au Moyen Âge;∎ history records that 30,000 soldiers took part selon les livres d'histoire, 30 000 soldats y ont participé;∎ Parliament to record a vote (MP) voter;∎ how many votes were recorded? combien de voix ont été exprimées?∎ the thermometer records 10° le thermomètre marque 10°;∎ temperatures of 50° were recorded on a relevé des températures de 50°(c) (music, tape, TV programme) enregistrer;∎ the group are in the studio recording their new album le groupe est dans le studio en train d'enregistrer son nouveau disque∎ he recorded a time of 10.7 seconds for the 100 metres il a couru le 100 m en 10,7 secondes[rɪ'kɔ:d] (on tape, video) enregistrer;∎ leave the video, it's recording laisse le magnétoscope, il est en train d'enregistrer;∎ his voice doesn't record well sa voix ne se prête pas bien à l'enregistrementpour mémoire, pour la petite histoire;∎ just for the record, you started it! je te signale au passage que c'est toi qui as commencé!confidentiel;∎ I want these remarks to be off the record je veux que ces remarques restent confidentielles;∎ the negotiations were off the record (secret) les négociations étaient secrètes; (unofficial) les négociations étaient officieuses; (not reported) les négociations n'ont pas été rapportées (dans la presse); (not recorded) les négociations n'ont pas été enregistrées;∎ all this is strictly off the record tout ceci doit rester strictement entre nous2 adverb∎ he admitted off the record that he had known il a admis en privé qu'il était au courantenregistré;∎ it's on record that you were informed il est établi que vous étiez au courant;∎ we have it on record that… il est attesté ou établi que…+ indicative;∎ it isn't on record il n'y en a aucune trace;∎ to put or to place sth on record (say) dire ou déclarer qch officiellement; (write) consigner qch par écrit;∎ I wish to go on record as saying that… je voudrais dire officiellement ou publiquement que…+ indicative;∎ it's the wettest June on record c'est le mois de juin le plus humide que l'on ait connu;∎ it's the only example on record c'est le seul exemple connu►► record buff discophile mf;record cabinet discothèque f (meuble);record card fiche f;record company maison f de disques;record deck platine f (tourne-disque);record holder (man) recordman m, détenteur m d'un record; (woman) recordwoman f, détentrice f d'un record;record label label m;record library discothèque f (de prêt);record player tourne-disque m, platine f (disques);record producer producteur m de disques;record token chèque-disque m -
10 drive
drive [draɪv]1. nouna. ( = car journey) trajet m en voitureb. ( = private road) allée fd. ( = energy) énergie fe. ( = promotional campaign) campagne fa. [+ car, train] conduire ; [+ racing car] piloter• he drives a lorry/taxi il est camionneur/chauffeur de taxib. [+ people, animals] pousser (devant soi)c. [+ machine] [person] actionner ; [steam] faire fonctionner( = be the driver) conduire ; ( = go by car) aller en voiture• to drive away/back partir/revenir (en voiture)• can you drive? savez-vous conduire ?• to drive at 50km/h rouler à 50 km/h• did you come by train? -- no, we drove êtes-vous venus en train ? -- non, en voiture4. compounds• drive-in cinema ciné-parc m ► drive-through (British), drive-thru noun ( = restaurant) drive-in m inv adjective [restaurant, drugstore] drive-in[vehicle, person] rouler( = intend, mean) vouloir dire• what are you driving at? où voulez-vous en venir ?► drive away[car] démarrer ; [person] s'en aller en voiture[car] revenir ; [person] rentrer en voiturea. ( = cause to retreat) refoulerb. ( = convey back) ramener (en voiture)► drive in[car] entrer ; [person] entrer (en voiture)[+ nail] enfoncer[car] démarrer ; [person] s'en aller en voiturea. ( = repel) chasserb. ( = leave by car) to drive off a ferry débarquer d'un ferry (en voiture)[+ ferry] embarquer sur[car] sortir ; [person] sortir (en voiture)[+ person] faire sortir( = convey) conduire en voiture► drive up[car] arriver ; [person] arriver (en voiture)* * *[draɪv] 1.1) ( in car)3) ( motivation) dynamisme m4) Computing entraînement m de disques5) Automobile transmission f6) ( path) allée f7) Sport drive m2. 3.1) conduire [vehicle, passenger]; piloter [racing car]; transporter [cargo, load]; parcourir [quelque chose] (en voiture) [distance]to drive something into — rentrer quelque chose dans [garage, space]
3) ( chase or herd) conduirehe was driven from ou out of the country — il a été chassé du pays
4) (power, propel) actionner5) (force, push) lit, fig pousser [boat, person]; enfoncer [nail]; faire passer [road]4.1) Automobile conduireto drive into — entrer dans [garage, space]; rentrer dans [tree, lamppost]
5.to drive up/down a hill — monter/descendre une côte
1) Automobile conduire soi-même2)•Phrasal Verbs:- drive at- drive on -
11 pile
pile [paɪl]pile ⇒ 1 (a), 1 (e)-(g) tas ⇒ 1 (a), 1 (b) fortune ⇒ 1 (c) édifice ⇒ 1 (d) pieu ⇒ 1 (g) poil ⇒ 1 (h) empiler ⇒ 2 entasser ⇒ 21 noun∎ to put books/magazines in a pile empiler des livres/magazines;∎ she left her clothes/records in a pile on the floor elle a laissé ses vêtements/disques en tas par terre;∎ to have piles of money avoir plein d'argent, être plein aux as;∎ I've got piles of work to do j'ai un tas de boulot ou un boulot dingue∎ he made his pile in the fur trade il a fait fortune dans le commerce de la fourrure;∎ she must have made a pile out of that deal elle a dû gagner une fortune dans ce contrat(d) (large building) édifice m;∎ she owns a huge Jacobean pile in the country elle a un immense manoir du XVIIème siècle à la campagne∎ (atomic) pile pile f, réacteur m (atomique)∎ built on piles sur pilotis∎ a deep-pile carpet une moquette épaisse(stack) empiler; (put in a heap) entasser;∎ she piled her clothes neatly on the chair elle empila soigneusement ses habits sur la chaise;∎ don't pile those records on top of one another n'empilez pas ces disques les uns sur les autres;∎ she piled her clothes into the suitcase elle a mis tous ses habits pêle-mêle dans la valise;∎ we piled the toys into the car on a entassé les jouets dans la voiture;∎ the table was piled high with papers il y avait une grosse pile de papiers sur la table;∎ he piled more coal on the fire il a remis du charbon dans le feu;∎ he piled spaghetti onto his plate il a rempli son assiette de spaghettis;∎ a plate piled with mashed potato une assiette remplie ou pleine de purée;∎ she wears her hair piled high on her head ses cheveux sont ramenés en chignon au sommet de sa tête∎ familiar they piled into the car ils se sont entassés dans la voiture;∎ they all piled off the bus ils sont tous descendus du bus en se bousculant□ ;∎ we piled up the stairs nous avons monté l'escalier en nous bousculant□pile dwelling habitation f lacustre ou sur pilotis∎ they opened the doors and we all piled in ils ont ouvert les portes et nous nous sommes tous bousculés pour entrer;∎ pile in! (into car) montez!□, en voiture!□ ;∎ once the first punch was thrown we all piled in (joined the fight) après le premier coup de poing, on s'est tous lancés dans la bagarre□∎ the two cars piled into each other les deux voitures se sont rentrées dedans ou se sont télescopéesfamiliar (from bus, train) descendre en se bousculant□(increase → suspense) faire durer□ ; (→ pressure) faire monter□ ;∎ to pile on the agony forcer la dose, dramatiser (à l'excès)□ ;∎ to pile on the pounds grossir□, prendre du poids□ ;∎ to pile it on (exaggerate) exagérer□, en rajouter(onto bus, train) s'entasser, monter en s'entassantfamiliar (off bus, train) descendre en se bousculant□ ; (from cinema, lecture hall) sortir en se bousculant□➲ pile up(a) (crash → cars) se rentrer dedans, se caramboler∎ work was piling up on her desk le travail s'amoncelait sur son bureau(b) (accumulate → evidence, examples) accumuler -
12 snap
1 noun∎ with a snap of his fingers en claquant des doigts;∎ to open/to close sth with a snap ouvrir/refermer qch d'un coup sec;∎ the branch broke with a snap la branche a cassé avec un bruit sec∎ to make a snap at sb/sth essayer de mordre qn/qch;∎ the dog made a snap at the bone le chien a essayé de happer l'os∎ to take a snap of sb prendre qn en photo;∎ holiday snaps photos fpl de vacances∎ to play snap ≃ jouer à la bataille∎ a cold snap, a snap of cold weather une vague de froid∎ put some snap into it! allez, mettez-y un peu de nerf!∎ it's a snap! c'est simple comme bonjour!(k) (in American football) remise f directe∎ she made a snap decision to go to Paris elle décida tout à coup d'aller à Paris;∎ the President made a snap decision to send troops le Président décida immédiatement d'envoyer des troupes;∎ to call a snap election procéder à une élection surprise∎ to snap sth in two or in half casser qch en deux d'un coup sec(b) (crack → whip, fingers, rubber band) faire claquer;∎ she snapped her case shut elle ferma sa valise d'un coup sec;∎ she only needs to snap her fingers and he comes running il lui suffit de claquer des doigts pour qu'il arrive en courant;∎ to snap one's fingers at sb (to gain attention) faire claquer ses doigts pour attirer l'attention de qn; (mockingly) faire la nique à qn;∎ they snapped their fingers at the idea ils ont rejeté l'idée avec mépris(c) (say brusquely) dire d'un ton sec ou brusque;∎ "no", he snapped "non", dit-il d'un ton sec;∎ to snap an order at sb lancer un ordre à qn d'un ton sec∎ she snapped the letter out of my hand elle m'a arraché la lettre des mains(a) (break → branch) se casser net ou avec un bruit sec, craquer; (→ elastic band) claquer; (→ rope) se casser, rompre;∎ to snap in two se casser net(b) (make cracking sound → whip, fingers, jaw) claquer;∎ to snap open/shut s'ouvrir/se fermer avec un bruit sec ou avec un claquement;∎ familiar snap to it! grouille-toi!, magne-toi!∎ after his divorce he just snapped après son divorce, il a craqué∎ to snap at sb parler à qn d'un ton sec;∎ there's no need to snap! tu n'as pas besoin de me/lui/ etc parler sur ce ton-là!∎ to snap at chercher à ou essayer de mordre;∎ the dog snapped at his ankles le chien essayait de lui mordre les chevilles;∎ the fish snapped at the bait les poissons cherchaient à happer l'appât;∎ figurative the taxmen were beginning to snap at his heels les impôts commençaient à le talonner∎ tourists snapping away with their cameras des touristes qui n'arrêtent pas de prendre des photos∎ snap! ≃ bataille!∎ snap! tiens!□, quelle coïncidence!□ ;∎ my mother's a teacher - snap, so's mine! ma mère est prof - tiens! la mienne aussi!6 adverb∎ to go snap casser net►► American snap bean haricot m vert;snap fastener (press stud) bouton-pression m, pression f; (clasp → on handbag, necklace) fermoir m (à pression)(a) (trigger, elastic) revenir brusquement(b) (reply brusquely) répondre d'un ton sec➲ snap offcasser;∎ he snapped off a piece of chocolate il a cassé un morceau de chocolat;∎ familiar to snap sb's head off envoyer promener qn(se) casser net∎ to snap a light on allumer une lampe➲ snap out(question) poser d'un ton sec; (order, warning) lancer brutalement;∎ "stop!", he snapped out "arrête!", lança-t-il brutalement∎ snap out of it! (out of depression) secoue-toi!; (out of bad temper) arrête de t'énerver comme ça!;∎ he can't seem to snap out of this mood he's in il n'a pas l'air de vouloir changer d'humeur(a) (of dog, fish) happer, attraper(b) (bargain, offer, opportunity) sauter sur, se jeter sur;∎ the records were snapped up in no time les disques sont partis ou se sont vendus en un rien de temps;∎ the cakes/the best bargains were soon snapped up les gâteaux sont partis/les meilleures affaires sont parties très vite∎ snap it up! dépêchons! -
13 top
top [tɒp]haut ⇒ 1 (a), 1 (h) sommet ⇒ 1 (a) dessus ⇒ 1 (b) couvercle ⇒ 1 (d) couvrir ⇒ 2 (a) dépasser ⇒ 2 (c) être en tête de ⇒ 2 (d) du dessus ⇒ 3 (a) du haut ⇒ 3 (a) premier ⇒ 3 (b)1 noun∎ carrot tops fanes fpl de carottes;∎ top of the milk crème f du lait;∎ at the top of the stairs/tree en haut de l'escalier/l'arbre;∎ he searched the house from top to bottom il a fouillé la maison de fond en comble;∎ British from top to toe de la tête aux pieds;∎ she filled the jar right to the top elle a rempli le bocal à ras bord;∎ the page number is at the top of the page la numérotation se trouve en haut de la page;∎ Stock Exchange to buy at the top and sell at the bottom acheter au plus haut et vendre au plus bas∎ he's getting thin on top il commence à se dégarnir;∎ just put it on top mets-le sur le dessus;∎ a cake with a cherry on top un gâteau avec une cerise dessus∎ at the top of the street au bout de la rue;∎ at the top of the garden au fond du jardin(d) (cap, lid) couvercle m;∎ where's the top to my pen? où est le capuchon de mon stylo?;∎ he is at the top of his form il est au meilleur de sa forme;∎ at the top of one's voice à tue-tête∎ at the top of the table à la place d'honneur;∎ she's top of her class elle est première de sa classe;∎ someone who has reached the top in their profession quelqu'un qui est arrivé en haut de l'échelle dans sa profession;∎ it went right to the top (complaint, request etc) cela est remonté jusqu'au sommet;∎ Theatre to be (at the) top of the bill être en tête d'affiche;∎ to reach the top of the tree arriver en haut de l'échelle;∎ it's tough at the top! c'est la rançon de la gloire!;∎ this car is the top of the range c'est une voiture haut de gamme;∎ Irish top of the morning! bien le bonjour!∎ she changed into top elle a enclenché la quatrième/la cinquième;∎ in top en quatrième/cinquième∎ does this top go with my skirt? est-ce que ce haut va avec ma jupe?∎ play it again from the top reprends au début;∎ let's take it from the top commençons par le commencement;∎ at the top of the fifth (inning) (in baseball) au début de la cinquième manche∎ to spin a top lancer ou fouetter une toupie;∎ British to sleep like a top dormir comme un loir∎ to come out on top avoir le dessus;∎ the soldiers went over the top les soldats sont montés à l'assaut;∎ familiar to blow one's top piquer une crise, exploser(a) (form top of) couvrir, recouvrir;∎ a cake topped with chocolate un gâteau recouvert de chocolat;∎ snow topped the mountains les sommets (des montagnes) étaient recouverts de neige∎ she was topping the carrots elle coupait les fanes des carottes;∎ to top and tail gooseberries équeuter des groseilles∎ production topped five tons last month le mois dernier, la production a dépassé les cinq tonnes;∎ he topped her offer il a renchéri sur son offre;∎ his score tops the world record avec ce score, il bat le record du monde;∎ his story topped them all son histoire était la meilleure de toutes;∎ and to top it all et pour comble (de malheur), et en plus de tout cela;∎ British that tops the lot! ça, c'est le bouquet!∎ the book topped the best-seller list ce livre est arrivé en tête des best-sellers;∎ she topped the polls in the last election aux dernières élections, elle est arrivée en tête de scrutin;∎ topping the bill tonight we have… le clou de cette soirée est…;∎ to top the charts (record, singer) être à la première place ou en tête des hit-parades∎ to top oneself se suicider□, se foutre en l'air∎ the top floor or storey le dernier étage;∎ the top shelf l'étagère du haut;∎ the top button of her dress le premier bouton de sa robe;∎ in the top right-hand corner dans le coin en haut à droite;∎ the top speed of this car is 150 mph la vitesse maximum de cette voiture est de 240 km/h;∎ to travel at top speed (plane, train etc) aller à sa vitesse maximale;∎ to be on top form être en pleine forme;∎ British familiar I can offer you £20 top whack je vous en donne 20 livres, c'est mon dernier prix□(b) (best, major) premier;∎ she got the top mark or came top in history elle a eu la meilleure note en histoire;∎ all the top people in New York eat there c'est un restaurant où se retrouve toute l'élite new-yorkaise;∎ the country's top ten companies les dix premières sociétés du pays;∎ one of the world's top ten players un des dix meilleurs joueurs mondiaux;∎ top management la direction générale;sur;∎ the wreckage floated on top of the water l'épave flottait sur l'eau;∎ suddenly the lorry was on top of him d'un seul coup, il a réalisé que le camion lui arrivait dessus;∎ we're living on top of each other nous vivons les uns sur les autres;∎ figurative on top of everything else pour couronner le tout;∎ it's just one thing on top of another ça n'arrête pas;∎ don't worry, I'm on top of things ne t'inquiète pas, je m'en sors très bien;∎ it's all getting on top of him il est dépassé par les événements;∎ to feel on top of the world avoir la formeBritish top boots bottes fpl hautes;British top copy original m;familiar top dog chef m;∎ he's top dog around here c'est lui qui commande ici;British top gear vitesse f supérieure;top hat (chapeau m) haut-de-forme m;top pupil premier(ère) m,f de la classe;top table (at wedding) table f d'honneur;top ten = hit parade des dix meilleures ventes de disques pop et rock∎ and to top off a miserable day, it started to rain et pour conclure cette triste journée, il s'est mis à pleuvoir;∎ topped off with a cherry garni d'une cerise(building) fêter l'achèvement de(fill up) remplir;∎ can I top up your drink or top you up? encore une goutte?;∎ Cars to top up the tank faire le plein;∎ Cars to top up the battery ajouter de l'eau dans la batterie;∎ to top up one's life assurance premium augmenter les versements de son assurance-vie;∎ the government tops up the rest (pays the balance) le gouvernement met l'argent qui manque ou rajoute la différenceCars (with petrol) faire le plein -
14 separate
(a) (different, distinct → category, meaning, issue) distinct, à part; (→ incident, times, episodes) différent;∎ that's quite a separate matter ça, c'est une toute autre affaire;∎ the two issues are quite separate les deux problèmes sont distincts;∎ they sleep in separate rooms (children) ils ont chacun leur chambre; (couple) ils font chambre à part;∎ administration and finance are in separate departments l'administration et les finances relèvent de services différents;∎ the canteen is separate from the main building la cantine se trouve à l'extérieur du bâtiment principal;∎ begin each chapter on a separate page commencez chaque chapitre sur une nouvelle page;∎ use a separate piece of paper utilisez une feuille séparée;∎ I'd prefer them to come on separate days je préférerais qu'ils viennent à des jours différents;∎ it happened on four separate occasions cela s'est produit à quatre reprises;∎ she likes to keep her home life separate from the office elle tient à ce que son travail n'empiète pas sur sa vie privée;∎ the peaches must be kept separate from the lemons les pêches et les citrons ne doivent pas être mélangés;∎ he was kept separate from the other children on le tenait à l'écart ou on l'isolait des autres enfants;∎ separate but equal = doctrine en vigueur aux États-Unis de 1896 à 1954, selon laquelle la séparation entre Noirs et Blancs était licite du moment qu'ils bénéficiaient de services (éducation, transports etc) équivalents(b) (independent → entrance, living quarters) indépendant, particulier; (→ existence, organization) indépendant;∎ they lead very separate lives ils mènent chacun leur vie;∎ they went their separate ways (after meeting) ils sont partis chacun de leur côté; figurative (in life) chacun a suivi sa route(a) (in stereo) élément m séparé∎ he stepped in to separate the fighting dogs il est intervenu pour séparer les chiens qui se battaient;∎ the last three coaches will be separated from the rest of the train les trois derniers wagons seront détachés du reste du train;∎ the Bosphorus separates Europe from Asia le Bosphore sépare l'Europe de l'Asie;∎ the seriously ill were separated from the other patients les malades gravement atteints étaient isolés des autres patients;∎ the records can be separated into four categories les disques peuvent être divisés ou classés en quatre catégories(b) (keep distinct) séparer, distinguer;∎ to separate reality from myth distinguer le mythe de la réalité, faire la distinction entre le mythe et la réalité∎ separate the whites from the yolks séparez les blancs des jaunes(a) (go different ways) se quitter, se séparer;∎ they separated after the meeting ils se sont quittés après la réunion(b) (split up → couple) se séparer, rompre; (→ in boxing, duel) rompre; Politics (→ party) se scinder;∎ they separated on good terms ils se sont séparés à l'amiable;∎ the party separated into various factions le parti s'est scindé en diverses factions∎ the boosters separate from the shuttle les propulseurs auxiliaires se détachent de la navette;∎ the model separates into four parts la maquette se divise en quatre parties['sepərəts] (clothes) coordonnés mpl►► French Canadian separate school ≃ école f libreséparer, trierse séparerséparer, diviser;∎ to separate sth up into equal shares diviser ou partager qch en parts égales -
15 tout
1 noun(a) (ticket) tout revendeur(euse) m,f de billets (au marché noir)(b) (in racing) vendeur(euse) m,f de tuyaux∎ the cries of the market traders touting their wares les cris des marchands essayant de racoler ou raccrocher les clients;∎ he's been touting those records around for days ça fait des jours qu'il essaie de revendre ces disques;∎ she had touted her article around all the newspapers elle avait fait le tour de tous les journaux pour essayer de placer son article∎ he is being touted as a future prime minister on veut faire de lui un futur premier ministre(a) salesmen touting for custom des vendeurs qui essaient d'attirer les clients;∎ they've been touting around for work/business ils essayaient de trouver du travail/de se constituer une clientèle -
16 drive
A n1 ( car journey) to go for a drive faire un tour (en voiture) ; to take sb for a drive emmener qn faire un tour ; to take the car for a drive faire un tour avec la voiture ; it's only five minutes' drive from here ce n'est qu'à cinq minutes d'ici en voiture ; it's a 40 km drive to the hospital il y a 40 km de route d'ici à l'hôpital ; it's an easy drive le trajet ne pose aucun problème ; it's a magnificent drive c'est un trajet magnifique ;2 (campaign, effort) campagne f (against contre ; for, towards pour ; to do pour faire) ; ( military) offensive f ; sales drive campagne f de vente ;3 (motivation, energy) dynamisme m, énergie f ; human drives instincts mpl humains ; the drive to win la volonté de vaincre ; her drive for perfection sa recherche acharnée de la perfection ;4 Comput entraînement m de disques ;1 [driver] conduire [car, bus, van, train, passenger] ; piloter [racing car] ; transporter [cargo, load] ; parcourir [qch] (en voiture) [distance] ; what (car) do you drive? qu'est-ce que tu as comme voiture? to drive sb to school/to the station conduire qn à l'école/à la gare ; to drive tourists round town faire visiter la ville à des touristes ; she drove me home elle m'a reconduit chez moi ; he hates being driven il a horreur de se faire conduire ; I drive 15 km every day je fais 15 km en voiture chaque jour ; to drive sth into rentrer qch dans [garage, carpark, space] ; he drove his truck into a wall il a embouti un mur avec son camion ; he drove the car straight at me il a dirigé la voiture droit sur moi ; she drove her car over a cliff sa voiture s'est écrasée du haut d'une falaise ;2 (force, compel) [poverty, greed, urge] pousser [person] (to do à faire) ; he was driven to suicide/to drink il a été poussé au suicide/à la boisson (by par) ; hunger drove him to it c'est la faim qui l'a poussé ; to be driven into debt être contraint à s'endetter ; to be driven out of business être conduit à la faillite ; to drive the rate up/down faire baisser/augmenter le taux ; to drive sb mad ou crazy ○ lit, fig rendre qn fou/folle or dingue ○ ;3 ( chase or herd) conduire [herd, cattle] ; rabattre [game] ; flotter [logs] ; to drive sheep into a field conduire des moutons dans un champ ; to drive sb off one's land/out of her home chasser qn de son terrain/de chez elle ; he was driven from ou out of the country il a été chassé du pays ; to drive evil thoughts from one's mind écarter de mauvaises pensées de son esprit ;4 (power, propel) actionner [engine, pump, fan] ; the generator is driven by steam le générateur fonctionne à la vapeur ; what drives the economy? quel est le moteur de l'économie? ; what drives you? qu'est-ce qui vous fait courir? ;5 ( push) [tide, wind] pousser [boat, snow, rain, clouds, person] ; the wind drove the clouds along le vent chassait les nuages ; to drive a nail in(to) enfoncer un clou (dans) ; to drive a tunnel through sth percer un tunnel dans qch ; to drive a road through an area faire passer une route à travers une région ; to drive sth into sb's head fig faire rentrer qch dans la tête de qn ;6 ( force to work hard) pousser [pupil, recruit] ; you're driving that child too hard tu pousses trop cet enfant ;7 Sport ( in golf) envoyer [ball] ; ( in tennis) envoyer [qch] d'un coup droit [ball] ; to drive the ball into the rough ( in golf) envoyer son drive dans le rough.1 Aut [driver] conduire ; can you drive? est-ce que tu sais conduire? ; will you drive? est-ce que tu peux conduire? ; he drives for Ferrari Sport il pilote pour Ferrari ; to drive along rouler ; I took pictures as we drove along j'ai pris des photos en route ; you can't drive along the High Street on n'a pas le droit de circuler dans la grand-rue ; to drive on the left/at 80 km per hour/on the main road rouler à gauche/à 80 km à l'heure/sur la grand-route ; to drive to work/to London aller au travail/à Londres en voiture ; to drive into entrer dans [garage, carpark, space] ; rentrer dans [tree, lamppost] ; I drove into a ditch je suis allé dans le fossé ; to drive up/down a hill monter/descendre une côte ; to drive past passer ; to drive at sb se diriger sur qn ; the taxi drove out of the station le taxi a quitté la gare ; you use a lot of petrol driving around town la conduite en ville consomme beaucoup d'essence ;1 Aut conduire soi-même ; the Minister drives himself le Ministre conduit sa voiture lui-même ; to drive oneself to hospital se conduire soi-même à l'hôpital ;■ drive away:▶ drive away démarrer ;▶ drive away [sth/sb], drive [sth/sb] away2 ( get rid of) chasser, faire partir [wolves, insects] ; faire partir [tourists, visitors, thieves, clients] ; écarter [lover, friend] ; dissiper [doubt, suspicion] ; chasser [fear, cares].■ drive at: what are you driving at? où veux-tu en venir?, que veux-tu dire?■ drive back:▶ drive back rentrer ; to drive there and back in one day faire l'aller-retour dans la même journée ;▶ drive back [sth/sb], drive [sth/sb] back1 ( repel) repousser [crowd, enemy, animals] ; we were driven back by bad weather le mauvais temps nous a fait rebrousser chemin ;2 Aut ramener [car, passenger].■ drive forward ( in football) attaquer.1 Aut démarrer ;2 Sport jouer le premier drive.■ drive on:▶ drive [sb] on pousser ; to drive sb on to do pousser qn à faire.■ drive out:▶ drive out [sth/sb], drive [sth/sb] out chasser [people, invader, spirits, thought]. -
17 desert
Ⅰ.desert1 ['dezət]1 noun(wilderness) désert m(area, plant, sand) désertique►► desert boots = chaussures en daim à lacets;desert island île f déserte;Desert Island Discs = émission de radio hebdomadaire britannique;desert rat Zoology gerboise f; British Military = soldat britannique combattant en Afrique du Nord (pendant la Seconde Guerre mondiale)ⓘ DESERT ISLAND DISCS "Desert Island Discs" est une émission radiophonique de la BBC au cours de laquelle une personnalité invitée doit choisir les disques qu'elle emporterait sur une île déserte. Ponctuée par des extraits des morceaux de musique choisis par l'invité pour les souvenirs qu'ils évoquent, l'émission donne l'occasion aux personnes interviewées de parler de leur vie et de leur carrière.Ⅱ.desert2 [dɪ'zɜ:t]∎ the soldier deserted his post le soldat déserta son poste;∎ figurative his wits deserted him il a perdu son sang-froidMilitary déserter;∎ to desert from the army déserter l'armée;∎ one of the officers deserted to the enemy un des officiers est passé à l'ennemi -
18 miss
Ⅰ.miss1 [mɪs]manquer ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 2 (c) rater ⇒ 1 (a) faillir ⇒ 1 (c) manquer de ⇒ 1 (e) se passer de ⇒ 3 (b)∎ a life of missed opportunities une vie d'occasions manquées;∎ we missed the train by five minutes on a manqué le train de cinq minutes;∎ he missed breakfast (was too late) il a manqué le petit déjeuner; (didn't go) il a sauté le petit déjeuner;∎ this film is not to be missed c'est un film à ne pas manquer ou à ne manquer sous aucun prétexte;∎ I missed the first five minutes of the programme j'ai raté les cinq premières minutes de l'émission;∎ at that price, it's a bargain not to be missed à ce prix, c'est une affaire à ne pas manquer;∎ you didn't miss much vous n'avez pas raté grand-chose;∎ it's too good an opportunity to miss c'est une occasion trop belle pour qu'on la manque;∎ familiar you don't know what you're missing tu ne sais pas ce que tu rates;∎ figurative to miss the boat rater une occasion, manquer le coche;∎ you're going to miss the boat if you delay your application vous allez manquer le coche si vous tardez à poser votre candidature;∎ to miss one's cue Theatre manquer sa réplique; figurative rater l'occasion(b) (fail to do, find, see, attend etc) manquer;∎ to miss school manquer l'école;∎ it's at the end of the street, you can't miss it c'est au bout de la rue, vous ne pouvez pas le manquer;∎ to miss one's stop (of passenger) rater son arrêt;∎ to miss a turning rater un tournant;∎ I'm sorry, I missed you in the crowd désolé, je ne vous ai pas vu ou remarqué ou aperçu dans la foule;∎ I missed seeing them in Australia (for lack of time) je n'ai pas eu le temps de les voir en Australie; (for lack of opportunity) je n'ai pas eu l'occasion ou la possibilité de les voir en Australie;∎ I missed the beginning of your question je n'ai pas entendu le début de votre question;∎ they've missed my name off the list ils ont oublié mon nom sur la liste;∎ you miss a lot if you read this novel in translation on perd beaucoup à ne pas lire ce roman dans le texte;∎ you've missed or you're missing the point! vous n'avez rien compris!;∎ he missed the point of the exercise il n'a pas compris ou saisi le but de l'exercice;∎ British she missed her footing or step elle a glissé ou trébuché;∎ you don't miss much! rien ne t'échappe!;∎ the boss doesn't miss a thing rien n'échappe au patron;∎ he never misses a chance to put other people down il ne manque jamais une occasion de rabaisser les autres;∎ British they never or don't miss a trick rien ne leur échappe(c) (escape, manage to avoid)∎ I narrowly or just missed being killed j'ai bien failli me faire tuer∎ I miss her elle me manque;∎ don't you miss your family? est-ce que ta famille ne te manque pas?;∎ you'll be missed when you retire on vous regrettera ou vous nous manquerez quand vous serez à la retraite;∎ I miss the warm weather/the sea la chaleur/la mer me manque;∎ I miss being able to do what I like ça me manque de ne pas pouvoir faire ce que je veux;∎ I missed my umbrella mon parapluie m'aurait été bien utile;∎ you can't miss what you've never had ce que l'on n'a jamais eu ne nous manque pas(e) (be short of, lack) manquer de;∎ I'm missing two books from my collection il me manque deux livres dans ma collection, deux livres de ma collection ont disparu;∎ the table's missing one of its legs il manque un pied à la table∎ when did you first miss your passport? quand est-ce que vous vous êtes aperçu pour la première fois de la perte de ou que vous aviez perdu votre passeport?;∎ he disappeared for a week and no one ever missed him il a disparu pendant une semaine et personne ne s'en est aperçu;∎ we're sure to be missed on va sûrement remarquer notre absence;∎ he's got so many records he won't miss one il a tellement de disques qu'il ne s'apercevra pas qu'il lui en manque un(a) (fail to hit target) manquer ou rater son coup;∎ missed! raté!(c) to be missing manquer;∎ there's a piece missing il manque une pièce;∎ there's one missing, one is missing il en manque un;∎ two of the children are still missing il manque encore deux enfants, deux enfants manquent encore3 noun∎ I gave work a miss yesterday je ne suis pas allé travailler hier;∎ I gave lessons a miss last week je n'ai pas assisté aux cours la semaine dernière;∎ I'll give the soup a miss je ne prendrai pas de soupe;∎ why don't you give the TV a miss tonight? pourquoi ne pas te passer de (la) télé ce soir?➲ miss out∎ they missed out my first name on a oublié mon prénom;∎ you've missed out one important fact vous avez omis ou oublié un fait important∎ he missed out because he couldn't afford to go to college il a été désavantagé parce qu'il n'avait pas les moyens de poursuivre ses études(advantage, opportunity) manquer, rater;∎ you're missing out on all the fun tu rates une occasion de bien t'amuser;∎ he missed out on a proper education il n'a pas eu la possibilité de faire de vraies études;∎ we missed out on the deal l'affaire nous est passée sous le nez ou nous a échappé;∎ a lot of people are missing out on state benefits they are entitled to bien des gens ne profitent pas des allocations auxquelles ils ont droitⅡ.miss2∎ (young) miss jeune demoiselle□ f;∎ everything for the modern miss tout ce qu'il faut pour la jeune fille moderne□ ;∎ impudent little miss! petite effrontée! -
19 whole
whole [həʊl]∎ it took me a whole day to paint the kitchen j'ai mis une journée entière ou toute une journée pour peindre la cuisine;∎ I didn't read the whole book je n'ai pas lu tout le livre ou le livre en entier;∎ I've never seen anything like it in my whole life je n'ai jamais vu une chose pareille de toute ma vie;∎ that was the whole point of going there c'est uniquement pour ça que j'y suis allé;∎ she said nothing the whole time we were there elle n'a rien dit tout le temps que nous étions là;∎ he spent the whole time watching television il a passé tout son temps à regarder la télévision;∎ I never saw her the whole evening je ne l'ai pas vue de (toute) la soirée;∎ the whole truth toute la vérité;∎ the whole world was watching le monde entier regardait;∎ do you have to tell the whole world? est-ce que tu tiens à ce que tout le monde le sache?;∎ whole cities were devastated des villes entières furent dévastées;∎ there are two whole months still to go il reste deux mois entiers;∎ she won the whole lot elle a gagné le tout;∎ the whole thing or the whole business was a farce ce fut un véritable fiasco;∎ I had to start the whole thing over again j'ai dû tout recommencer;∎ forget the whole thing n'en parlons plus(b) (as intensifier) tout;∎ familiar a whole pile of records tout un tas de disques;∎ he's got a whole collection of old photographs il a toute une collection de vieilles photographies;∎ a whole new way of living une façon de vivre tout à fait nouvelle∎ the cups were still whole les tasses étaient toujours intactes;∎ thy faith hath made thee whole ta foi t'a sauvé(e) (brother, sister)∎ whole brothers des frères qui ont les mêmes parents2 noun(a) (complete thing, unit) ensemble m;∎ the whole of which this is just a part l'ensemble dont ceci n'est qu'une partie;∎ the whole is greater than the sum of its parts le tout est plus grand que la somme des parties∎ the whole of tout;∎ it will be cold over the whole of England il fera froid sur toute l'Angleterre;∎ we spent the whole of August at the seaside nous avons passé tout le mois d'août au bord de la mer;∎ she spent the whole of her fortune on paintings elle a dépensé toute sa fortune ou sa fortune toute entière en tableaux;∎ can you pay the whole of the amount? pouvez-vous payer toute la somme ou l'intégralité de la somme?3 adverb∎ cook the fish whole faites cuire le poisson entier;∎ to swallow sth whole avaler qch en entier;(a) (as a unit) entièrement;∎ as a whole or in part entièrement ou en partie∎ is it true of America as a whole? est-ce vrai pour toute l'Amérique ou l'Amérique en général?;∎ considered as a whole, the festival was a remarkable success dans son ensemble, le festival a été un vrai succèsfamiliar beaucoup□ ;∎ he's a whole lot younger than his wife il est beaucoup plus jeune que sa femme;∎ I don't think it will make a whole lot of difference je ne pense pas que ça fasse une énorme différence;∎ there's a whole lot of things that need explaining il y a beaucoup de choses qui doivent être expliquées;∎ for a whole lot of reasons pour tout un tas de raisonsdans l'ensemble;∎ on the whole he made a good impression dans l'ensemble, il a fait bonne impression;∎ I agree with that on the whole je suis d'accord dans l'ensemble►► American Music whole note (semibreve) ronde f;Mathematics whole number (integer) nombre m entier; -
20 blast
blast [blα:st]1. nouna. (with explosive) [+ rocks] faire sauterb. ( = shoot) he blasted the policeman with a shotgun il a tiré sur le policier avec un fusil de chasse3. exclamation4. compounds[rocket] être mis à feu* * *[blɑːst], US [blæst] 1.1) ( explosion) explosion f2) ( gust) rafale f3) ( air current from explosion) souffle m ( from de)4) ( noise) ( on trumpet) sonnerie f; (on whistle, car horn) coup m2.to give a blast on — faire sonner [trumpet]; donner un coup de [whistle, carhorn]
(colloq) exclamation zut! (colloq)3.transitive verb1) ( blow up) faire sauter [building]; dynamiter [rockface]2) ( damage) [wind] endommager [tree]; [frost, disease] détruire [crop]3) (colloq) ( criticize) descendre [quelqu'un/quelque chose] en flammes (colloq)4.1) ( in mining) utiliser des explosifs2) ( make a noise) [trumpets] retentir•Phrasal Verbs:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liste Des Disques De Patrick Bruel — Discographie de Patrick Bruel Discographie de Patrick Bruel Sorties ↙Albums studio 8 ↙Compilations 4 … Wikipédia en Français
Liste des disques de Patrick Bruel — Discographie de Patrick Bruel Discographie de Patrick Bruel Sorties ↙Albums studio 8 ↙Compilations 4 … Wikipédia en Français
Liste des disques de patrick bruel — Discographie de Patrick Bruel Discographie de Patrick Bruel Sorties ↙Albums studio 8 ↙Compilations 4 … Wikipédia en Français
Repertoire des disques compacts — Répertoire des disques compacts Fondé en 1988 par Georges Cherière, le créateur de Diapason en 1956, le mensuel Répertoire des disques compacts proposait un compte rendu exhaustif de la production discographique classique. Le titre est cédé à… … Wikipédia en Français
Répertoire des disques compacts — Fondé en 1988 par Georges Cherière, le créateur de Diapason (magazine) en 1956, le mensuel Répertoire des disques compacts proposait un compte rendu exhaustif de la production discographique classique. Le titre est cédé à Serge Doukhan dans un… … Wikipédia en Français
Disques Cinémusique — est un label établi à Montréal (Canada), spécialisé dans la musique de film et les œuvres du répertoire classique de compositeurs d’abord reconnus pour leur contribution au cinéma. À ce jour, son choix éditorial s’est limité aux compositeurs… … Wikipédia en Français
Disques GMD — est une étiquette de disque québécoise fondée en 1984 par le producteur Marc Desjardins, en tant que division de la compagnie Gestion Marc Desjardins. L étiquette produit entre autres des disques d artistes québécois ainsi que des bandes sonores… … Wikipédia en Français
Disques durs — Disque dur Pour les articles homonymes, voir Disque. Disque dur … Wikipédia en Français
Disques microsillons inhabituels — Cartes postales sonores polonaises ; un exemple de disque microsillon inhabituel datant des années 1960. Quelques disques microsillon possèdent des caractéristiques inhabituelles par rapport à la majorité des disques fabriqués qui ont des… … Wikipédia en Français
Disques compacts — Disque compact Pour les articles homonymes, voir CD (homonymie), Disque et Compact. Disque compact … Wikipédia en Français
Disques vinyle — Disque microsillon Pour les articles homonymes, voir Disque. Disques microsillons Un disque microsillon, appelé aussi microsillon, disque vinyle ou encore … Wikipédia en Français